Expanded Hours

We're now open Wednesdays through Sundays! Proof of vaccination is required. Learn more >

Fraktur: "Johannes Landis ist fleisiger Schuler...(is a hard-working student ...)", Academic Certificate

Classification: 
Date: 
1827
Medium: 
Gouache and brown ink on beige paper
Dimensions: 
Overall: 3 1/2 x 5 7/8 in. ( 8.9 x 14.9 cm )
Description: 
Fraktur: Horizontal rectangular sheet with handwritten German inscription in red ink at center surrounded by rectangular border decorated with pink and brown birds and floral motifs on yellow ground.
Credit Line: 
Elie Nadelman, Museum of Folk Arts, Riverdale-on-Hudson, Bronx, New York
Object Number: 
1937.1810
Inscriptions: 
Inscribed in German at center: "Johannes Landis / ist ein fleißiger Schüler / Geschriben den 7ten November / 1827."
Gallery Label: 
The Pennsylvania Germans practiced a manuscript art called Frakturschrift or Zierschrift in German ("fraktur" in museum and collecting terminology). This art form, combining calligraphy with decorative motifs in ink and watercolor, was produced widely in Pennsylvania and in German settlements in other states from the mid-18th to the mid-19th century.
Date Begin: 
0
Date End: 
1827
eMuseum Object ID: 
46172
Due to ongoing research, information about this object is subject to change.

Fraktur: Certificate of the Birth and Baptism of Wilhelm Drumheller in Berks County, Pennsylvania

Classification: 
Date: 
c. 1844
Medium: 
Gouache and brown ink on paper
Dimensions: 
Overall: 9 7/8 x 7 5/8 in. ( 25.1 x 19.4 cm )
Description: 
Fraktur: Vertical rectangular sheet subdivided into rectangular compartments, with handwritten German inscription at lower center; upper half decorated with large black, yellow, and pink tulip between two small pink, blue, and yellow tulips with green leaves; lower half with a large black diamond inside a narrow vertical rectangle at either side.
Credit Line: 
Elie Nadelman, Museum of Folk Arts, Riverdale-on-Hudson, Bronx, New York
Object Number: 
1937.1795
Inscriptions: 
Inscribed in German at lower center: "Diesen Beiden Ehegatten als Wilhelm Drumheller und seiner Ehelich- / en Hausfrau Maria eine Gebohrne / Druckern ist ein Sohn zur Welt Gebo- / hren den 29ten Tag Februarins im Jahr / unsers Herrn 1844. Dieser Sohn ist / Geboren in Earl Taunschip, Berks / Cauntÿ im Staat Pennsÿlvania und in / Nord America und erzielt durch die / heilige Taufe den Namen Jacob von / dem Ehrwürdigen Herrn Pfarrer / Ferber die Taufzeugen waren George / Drumheller und seine Frau Anna" Inscribed at lower left: "1848"
Gallery Label: 
The Pennsylvania Germans practiced a manuscript art called Frakturschrift or Zierschrift in German ("fraktur" in museum and collecting terminology). This art form, combining calligraphy with decorative motifs in ink and watercolor, was produced widely in Pennsylvania and in German settlements in other states from the mid-18th to the mid-19th century.
Date Begin: 
0
Date End: 
1844
eMuseum Object ID: 
46167
Due to ongoing research, information about this object is subject to change.

Fraktur: Certificate of the Birth and Baptism of David Ervin in Northampton County, Pennsylvania

Classification: 
Date: 
1810
Medium: 
Gouache and brown ink, on beige paper
Dimensions: 
Overall: 13 1/2 x 15 7/8 in. ( 34.3 x 40.3 cm ) mounted: 14 x 16 1/2 in. ( 35.6 x 41.9 cm )
Description: 
Fraktur: Horizontal rectangular sheet with handwritten German inscription in a circular fame with brown, yellow and red floral border, with additional text enclosed in a heart at bottom center; left and right markings decorated with a floating female figure above a flowering stalk; yellow bird inside an arch at top.
Credit Line: 
Elie Nadelman, Museum of Folk Arts, Riverdale-on-Hudson, Bronx, New York
Object Number: 
1937.1821
Inscriptions: 
Inscribed in German at center: "Diese beide Ehegaten, als Henrich Ervin / und seine Ehefrau Catharina, eine Geborne / Schneiderin, Christlig Religion ist einen Sohn / zur welt geboren als David ist Geboren im / Jahr unsers Herrn Jesu 1810 d. 27 February / um 9 Uhr morgen in Makunschi [sic] [Macungie] Taunschip Northamto[n] / Counti im Staat Pensilvania, u[nd], wurde darauf / zur heilige Tauffe gebragt, u[nd], von Herr Helfrig / Diener des Göttligen worts getaufet Die Tauff / zeugen waren David Grimm und Magdal / Rabin beide Ledig / und haben ihn den Namen beigelegt / als David" Inscribed in heart at lower center: "Die Herze rein / soll / die allein in Lieber / Jesu sein"
Gallery Label: 
The Pennsylvania Germans practiced a manuscript art called Frakturschrift or Zierschrift in German ("fraktur" in museum and collecting terminology). This art form, combining calligraphy with decorative motifs in ink and watercolor, was produced widely in Pennsylvania and in German settlements in other states from the mid-18th to the mid-19th century.
Date Begin: 
0
Date End: 
1810
eMuseum Object ID: 
46110
Due to ongoing research, information about this object is subject to change.

Fraktur: "Deisen bey de ehgatten...", Certificate of Birth and Baptism

Classification: 
Date: 
1824
Medium: 
Watercolor, gouache, and brown ink on paper
Dimensions: 
Overall: 12 1/8 x 15 in. ( 30.8 x 38.1 cm )
Description: 
Fraktur: Horizontal rectangular sheet subdivided into rectangular compartments, with handwritten German inscription in red and sepia at lower center; decorative border consisting of floral motifs in red, yellow, and black, with cherub at top center.
Credit Line: 
Elie Nadelman, Museum of Folk Arts, Riverdale-on-Hudson, Bronx, New York
Object Number: 
1937.1819
Inscriptions: 
Inscribed in German at upper center: "Diesen beÿde ehgatten als Adam Hohn und / seiner ehlichen haus frau Elisabeth ist ein Sohn / Daniel zur welt gebohren als ist zur welt gebohren / im Jahr unsers Herrn Jesu 1821 den 10ten Dezember Tag / um uhr im zeuchen De Tauf zeugen / war Hannes [Loß] und seine Frau mihin diese in den / Gnaden bund Gottes ein ver leibet und von Herrn / Pauli prediger und diener des worts Gottes den / den Tag getauft und gennenet worden wir / oben gemeldet. Oben gemeldet ist gebohren in Amer- / ica im staat Pennsel-vani"; at lower center: "In Berks Caunti in Heidelberg Taunschip." Inscribed in another hand at upper right: "den Tag 21 Mäÿ Im Jahr 1824 [otherwise illegible]"
Gallery Label: 
The Pennsylvania Germans practiced a manuscript art called Frakturschrift or Zierschrift in German ("fraktur" in museum and collecting terminology). This art form, combining calligraphy with decorative motifs in ink and watercolor, was produced widely in Pennsylvania and in German settlements in other states from the mid-18th to the mid-19th century.
Date Begin: 
0
Date End: 
1824
eMuseum Object ID: 
46109
Due to ongoing research, information about this object is subject to change.

Fraktur: Valentine

Classification: 
Date: 
1800-1830
Medium: 
Brown ink and red gouache on beige paper mounted on paper
Dimensions: 
Overall: 7 5/8 x 6 in. ( 19.4 x 15.2 cm ) mounted: 8 x 6 3/8 in. ( 20.3 x 16.2 cm )
Description: 
Fraktur: Vertical rectangular sheet with handwritten German inscription enclosed in a heart with dotted black outline; heart superimposed on the stalk of a plant with three red buds visible above the heart and leaves outlined in brown ink visible below.
Credit Line: 
Elie Nadelman, Museum of Folk Arts, Riverdale-on-Hudson, Bronx, New York
Object Number: 
1937.1816
Inscriptions: 
Inscribed in German at center: "Ich bin [illegible] Blume zu [Seren] / und eine rose im Hal. Wie eine rose unter / den dornen, so ist meine freundin unter / den [Töchtern]; wie ein [illegible] baum unter / den wilde bäumen so ist mein / freund unter den Söhnen. / John Lind / Salomonis / c.[illegible].1.2.3."
Gallery Label: 
The Pennsylvania Germans practiced a manuscript art called Frakturschrift or Zierschrift in German ("fraktur" in museum and collecting terminology). This art form, combining calligraphy with decorative motifs in ink and watercolor, was produced widely in Pennsylvania and in German settlements in other states from the mid-18th to the mid-19th century.
Date Begin: 
0
Date End: 
1830
eMuseum Object ID: 
46108
Due to ongoing research, information about this object is subject to change.

Fraktur: "Gott allein die Ehre", Certificate of Birth, Baptism, and Marriage

Classification: 
Date: 
c. 1799
Medium: 
Brown ink and watercolor on beige paper
Dimensions: 
Overall: 10 3/4 x 15 3/4 in. ( 27.3 x 40 cm )
Description: 
Fraktur: Horizontal rectangular sheet with handwritten German inscription at top, center and in each lower corner; "Gott allein / die Ehre", To God Alone the Glory, inscribed inside a heart between two birds at center top; one highly simplified tulip in pale pink and tan in each upper corner; two brown, tan, and pink shields with a charcoal gray cross at either side and a looping line below at lower center.
Credit Line: 
Elie Nadelman, Museum of Folk Arts, Riverdale-on-Hudson, Bronx, New York
Object Number: 
1937.1815
Inscriptions: 
Inscribed in German at upper center: "Gott allein / die Ehre"; at center: "Im Jahr Christÿ: Anno: 1780 den 6ten August ist an daß Licht / dieser Welt geboren worden, Catharina. Das Vater ist / Nicolaus Raßel und die Mutter Margarett eine gebohrne Praünin / und die Taufzeugen sind Michael Raßel und seine Frau. Darauf hat sie sich in [Hand] / der [__?__] begeben im Jahr Christÿ Ano: 1799 mit Johanes Fantz. . . ."
Gallery Label: 
The Pennsylvania Germans practiced a manuscript art called Frakturschrift or Zierschrift in German ("fraktur" in museum and collecting terminology). This art form, combining calligraphy with decorative motifs in ink and watercolor, was produced widely in Pennsylvania and in German settlements in other states from the mid-18th to the mid-19th century.
Date Begin: 
0
Date End: 
1799
eMuseum Object ID: 
46107
Due to ongoing research, information about this object is subject to change.

Fraktur: Certificate of the Birth and Baptism of Maria Magdalena Kaup in Berks County, Pennsylvania

Classification: 
Date: 
1811
Medium: 
Gouache, brown ink, and watercolor on beige paper
Dimensions: 
Overall: 7 7/8 x 13 in. ( 20 x 33 cm )
Description: 
Fraktur: Horizontal rectangular sheet with handwritten German inscription enclosed in a red-bordered rectangle at center and two small hearts, one in each lower corner; tulips in red, yellow, blue and black at top left, center and right.
Credit Line: 
Elie Nadelman, Museum of Folk Arts, Riverdale-on-Hudson, Bronx, New York
Object Number: 
1937.1813
Inscriptions: 
Inscribed in German at center: "Diesen beiden Ehegaten als / Christian Kaup und seiner ehlichen Hausfrau / Anna Maria eine geborne Bennsingerin ist eine Tochter / zur Welt geboren als Maria Magdalena im Jahr Christi / 1811 den 20sten Tag Februarÿ um 7 Uhr / Abends. Diese Maria Magdalena ist gebohren / und getauft in America, im Staat Pennsÿlvanien in / Berks Caunty und in Braunschweig Taunschip. / Obgemelde Maria Magda ist getauft worden den 20sten / Tag April 1811 von Herrn Daniel / Schäfer Lutherischer Prediger Taufzeugen / waren Henrich Baÿer und deßen Ehefrau Barbara. / Diese Maria Magdalena Kaup Bennsingerin ist geboren im / Zeichen der Steinbock, und ist von lutherischen Eltern / geboren. . . ."
Gallery Label: 
The Pennsylvania Germans practiced a manuscript art called Frakturschrift or Zierschrift in German ("fraktur" in museum and collecting terminology). This art form, combining calligraphy with decorative motifs in ink and watercolor, was produced widely in Pennsylvania and in German settlements in other states from the mid-18th to the mid-19th century.
Date Begin: 
0
Date End: 
1811
eMuseum Object ID: 
46106
Due to ongoing research, information about this object is subject to change.

U.S. Frigate "United States"

Classification: 
Date: 
1829
Medium: 
Brown and black ink and wash on paper
Dimensions: 
Overall: 12 x 15 1/16 in. ( 30.5 x 38.3 cm )
Description: 
Marine
Credit Line: 
Elie Nadelman, Museum of Folk Arts, Riverdale-on-Hudson, Bronx, New York
Object Number: 
1937.1231
Inscriptions: 
Inscribed at upper left in brown ink: "The United / States The / Commadore / of Amarica[sic] / May the 12 1829"
Gallery Label: 
This object was once part of the folk art collection of Elie Nadelman (1882-1946), the avant-garde sculptor. From 1924 to 1934, Nadelman's collection was displayed in his Museum of Folk Arts, located in the Riverdale section of the Bronx. The Historical Society purchased Nadelman's entire collection in 1937.
Date Begin: 
0
Date End: 
1829
eMuseum Object ID: 
46064
Due to ongoing research, information about this object is subject to change.

Fraktur: Certificate of the Birth of Sally H. Annis with Stylized Bird Motifs

Classification: 
Date: 
1799
Medium: 
Blue watercolor and brown ink wash on beige paper
Dimensions: 
Overall: 9 x 6 7/8 in. ( 22.9 x 17.5 cm )
Description: 
Fraktur: Vertical rectangular sheet with handwritten English inscription in blue capital letters enclosed in a rectangle at center; decorative motif consisting of a brown and black bird inside a circle repeated twice above and twice below inscription.
Credit Line: 
Elie Nadelman, Museum of Folk Arts, Riverdale-on-Hudson, Bronx, New York
Object Number: 
1937.1817
Inscriptions: 
Inscribed at center in blue watercolor: "SALLY H. ANNIS / WAS BORN JUNE 21, 1799."
Gallery Label: 
The Pennsylvania Germans practiced a manuscript art called Frakturschrift or Zierschrift in German ("fraktur" in museum and collecting terminology). This art form, combining calligraphy with decorative motifs in ink and watercolor, was produced widely in Pennsylvania and in German settlements in other states from the mid-18th to the mid-19th century. Though this example is inscribed in English, it is related stylistically to the art of fraktur.
Date Begin: 
0
Date End: 
0
eMuseum Object ID: 
46057
Due to ongoing research, information about this object is subject to change.

Fraktur: Four Poems: "Money"; "Friend"; "Young Gentlemen"; and "Young Ladies"; with a Chronology of World Events, 1692-1813, and Stylized Floral Designs

Classification: 
Date: 
c. 1814
Medium: 
Brown ink and wash, and gouache on beige paper
Dimensions: 
Overall: 12 1/4 x 14 1/2 in. ( 31.1 x 36.8 cm )
Description: 
Fraktur: Horizontal rectangular sheet with handwritten English inscriptions and stylized floral decoration in pink, green, and yellow; four poems: "Money" at center inside rectangular border; "Friend" in two sections; and "Young Gentlemen"; and "Young Ladies", at lower left and right, respectively. Also, a chronology of world events, from the "Great Earthquake in Lisbon, Dec. 18, 1692" to the "Third great fire in Portsmouth, Dec. 22, 1813", inscribed inside ten circles arranged vertically in two groups of five at left and right margins.
Credit Line: 
Elie Nadelman, Museum of Folk Arts, Riverdale-on-Hudson, Bronx, New York
Object Number: 
1937.1822
Inscriptions: 
Inscribed with four poems and chronology of world events, beginning at center: "MONEY / Had both ___ and a ___ / Of neither thought nor care, / Lent my ____ to my ___/ And took his word ____ therefore, / Ask'd my ___ of my ___ / And promises ___ got, / Forc'd my ___ from my ___ / For lose it _____ would not, / So then came ____ with my ____ / Which pleas'd me ___ wond'rous well, / Had my ____ but my ____ / Away ____ from me fell / Had my ____ my best ____ / As had ____ once before, / 'd keep my _____ my best ____ / And play the ______ fool no more / FRIEND. . . ."
Gallery Label: 
The Pennsylvania Germans practiced a manuscript art called Frakturschrift or Zierschrift in German ("fraktur" in museum and collecting terminology). This art form, combining calligraphy with decorative motifs in ink and watercolor, was produced widely in Pennsylvania and in German settlements in other states from the mid-18th to the mid-19th century. Though this example is inscribed in English, it is related stylistically to the art of fraktur.
Date Begin: 
0
Date End: 
1814
eMuseum Object ID: 
46054
Due to ongoing research, information about this object is subject to change.

Pages

Subscribe to RSS - The Folk Art Collection of Elie Nadelman
Creative: Tronvig Group